e molto più di alcuni che ne lessi nel Caffè, opera periodica che si pubblicava in Milano, essendomi anche parsa giusta la conseguenza con cui si chiude, in bocca della seconda, che vi sono "des circostances bien épineuses pour la vertù, et qu'il ne faut s'enorgueillir de rien", doppo aver detto la prima antecedentemente che la virtù delle femmine è attaccata a poco, che un nulla "la dérange", un nulla "la fortifie" e che "telle succombe aujourd'hui, qui eût résisté hier. Tel se montre austère dans un moment d'humeur, qui seroit volupteux dans un accès de gaîté".
Chi ha pratica del mondo, ha piacere a rammentarsi che l'esperienza gli conferma certe verità che legge. Ho notato tutto questo, perché non avevo tempo di tradurre questo pezzo, come averei desiderato.