libri apprendere il buon gusto. So che vi vuole ingegno, ma se nulla vi è che possa supplire all'ingegno questo è la lettura dei buoni, e senza questo l'ingegno non comparisce decorosamente e non fa pompa di sé che con rossore di chi conosce il vero bello.
o Domenica a dì 11 detto.
Tempo bello, ma rigido.
È uscito in questi giorni il Discorso di Senofonte sulle rendite di Atene, e de' vari mezzi di accrescerle tradotto dal greco con annotazioni dall'abate Giuseppe Fabiani senese.
In quest'operetta, di cui conobbe l'utilità anche il celebre abate di San Reale che la tradusse in francese, vi sono molte cose coerenti al gusto presente, e molti principi adottati da quelli che di commercio, e di politica hanno scritto in questi ultimi tempi, tanto è certo che il vero non è un nuovo ritrovato. Avevamo già quest'opera in toscano tradotta con le altre di Senofonte da Mario Antonio Gandini nel quarto anello della collana greca, ma non ha perso il tempo chi ha intrapresa nuovamente questa fatica