Elogio della frivolezza. Non è cosa di rimarco.
Riflessione sopra il discorso di monsieur Rousseau toccante l'origine dell'ineguaglianza fra gli uomini. Val poco.
Discorso di Ciro fatto a' suoi figli in punto di morte, tradotto dal greco; e Lettera del filosofo Chilone tradotta dal greco. Questi due pezzi si sa cosa sono, e di che merito sono. Il primo è nel libro VIII della Ciropedia in fine, il secondo è in qualch'edizione in principio delle Opere di Senofonte. Il resultato di questa lettera è nelle seguenti rimarcabili parole: "Concluons qu'une vie tranquille est certainement plus propre à nous rendre heureux, mais aussi, que quiconque sçait vivre dans un sage repos, fait bien tout ce qu'il fait. Car celui qui sçait vaincre l'avarice, la cupidité,